Ёнкома о буднях Сакуи в Особняке Алой Дьяволицы, первые 27 выпусков, ждите продолжения.
Да, первые 16 выпусков переводил не я, а один наш товарищ, но я скромно продолжил его дело.
УРА!!!!!!!!!! Я так рад!!! Ибо сам скока жду продолжения перевода от прошлого переводчика, но там как стилус уронили, так и всё пропало :( Рэйн, я на тебя рассчитываю, смотр тоже не урони стилус!!!
Нитори, перевожу я. Брауни Челябинский.
а) Я буду продолжать перевод и далее. Каждую неделю по три выпуска строго.
б) Стилуса у меня нет (я делаю этот перевод мышью, мугагага), ронять нечего.
в) После нескольких попыток и сломанной на пару минут ссылки таки вернул.
*Что то много вас Челябинских развелось… Если увидишь ВасюМалевича — передай привет от Суи*
1) Благодарствую, буду ждать :)
2) Это очень хорошо!
3) Спасибо, а то не по смыслу же шло :)
э… Звуки?.. хотя вообще странно… не та атмосфера у енкомы теперь… раньше все и интуитивно понятно… и красиво…
Нет, я не осуждаю, но просто… действительно… Осмысленных фразоподобных звуков там мало..
и да… «Вашужсырно»…. не смешно… =_-***
Комментарии:
УРА!!!!!!!!!! Я так рад!!! Ибо сам скока жду продолжения перевода от прошлого переводчика, но там как стилус уронили, так и всё пропало :( Рэйн, я на тебя рассчитываю, смотр тоже не урони стилус!!!
Нитори
Хм… немного допереводил же… и нету 17 страйпа… после 16 идет 18 сразу :( Верни страйп, Дэвид Блейн!
Нитори
Нитори, перевожу я. Брауни Челябинский.
а) Я буду продолжать перевод и далее. Каждую неделю по три выпуска строго.
б) Стилуса у меня нет (я делаю этот перевод мышью, мугагага), ронять нечего.
в) После нескольких попыток и сломанной на пару минут ссылки таки вернул.
Brauny74
*Что то много вас Челябинских развелось… Если увидишь ВасюМалевича — передай привет от Суи*
1) Благодарствую, буду ждать :)
2) Это очень хорошо!
3) Спасибо, а то не по смыслу же шло :)
Нитори
*Что-то каппы тут развелись. А вы не с Ычаника ли часом? А что до Васи, передам, как встречу. Узнать бы его ещё при встрече*
3) А там и нет смысла, есть только кавай от поклонника KyoAni.
Brauny74
э… Звуки?.. хотя вообще странно… не та атмосфера у енкомы теперь… раньше все и интуитивно понятно… и красиво…
Нет, я не осуждаю, но просто… действительно… Осмысленных фразоподобных звуков там мало..
и да… «Вашужсырно»…. не смешно… =_-***
Джек
Но действительно, зачем? Что тут переводить? Скатываетесь, кикаки, скатываетесь…
Анонимно
Написать комментарий: