Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Чудные Воплощения Природы гл.17 | Комментировать 5 комментариев |
Манга [Тосихира Арата и ZUN] Тохо Богэцусё – Инаба с Луны и Инаба с Земли гл.18 | Комментировать 2 комментария |
В этой главе Рейсен решила узнать, почему же Кагуя и Моко постоянно пытаются друг дружке насолить. И хотя объяснение тут далеко не такое подробное, как в Cage in Lunatic Runagate, частично мы можем представить себе, что это, по большей части, благодаря удивительным навыкам тролля Кагуи. А ещё тут снова появляется Кейне, которая внезапно исчезает после четвёртой страницы.
И ещё: хозяйственная цундере Моко. На это стоит посмотреть.
Манга [Тосихира Арата и ZUN] Тохо Богэцусё – Инаба с Луны и Инаба с Земли гл.17 | Комментировать 5 комментариев |
После грибов из прошлой части у принцессы разыгрался аппетит, и она малость переела. Это привело к тому, что она решила, что поправилась, и весь Эйентей внезапно превратился в спортзал — все хором худеют. Как всегда, персонажи проходят по каждому известному им способу, но мы же знаем, как обычно кончаются такие истории…
Ах, да. Ещё Моко. Она тоже здесь есть.
Манга [Тосихира Арата и ZUN] Тохо Богэцусё – Инаба с Луны и Инаба с Земли гл.16 | Комментировать 10 комментариев |
И вот, наконец-то, новые кролики! С радостью сообщаю вам о начале перевода второго тома Инабы, который я 100% планирую закончить до лета. Переводы опять-таки будут выходить каждый понедельник, а иногда даже чаще. Поэтому да, будет что почитать.
Что касается шестнадцатой главы, так господин Арата, как всегда, в своём репертуаре. Кролики, издевательство над Рейсен и дичайшие отсылки к каким-то доисторическим мангам и играм. А ещё тут есть Алиса, да, что не может не радовать. И грибы. Куда без грибов?
Манга [Тосихира Арата и ZUN] Тохо Богэцусё – Инаба с Луны и Инаба с Земли Вступление и Эпилог | Комментировать 12 комментариев |
Итак, перевод первого тома манги «Тохо Богэцусё — Инаба с Луны и Инаба с Земли» подошёл к концу, поэтому я выкладываю вступление и эпилог, которые появились только после публикации полной книги, как говорится, для галочки, чтобы перевод был закончен на все 100%.
Итак, половина дороги пройдена. Теперь я возьму небольшой перерыв, а затем — вновь на баррикады. Прогноз показывает, что перевод второго тома будет проходить быстрее, так как мне теперь с эдитом помогает MusCat, за что я ему очень признателен (терпеть не могу эдитить :) ), так что ждите. Будет добавка ;)
Скачать первый том полностью (93.4Мб)
Achievement unlocked: All your first page are belong to Cyrus.
Манга [Тосихира Арата и ZUN] Тохо Богэцусё – Инаба с Луны и Инаба с Земли гл.15 | Комментировать |
И вот последняя глава первого тома. Помните, что я говорил насчёт того, что тут будут появляться ещё более внезапные персонажи, чем Сувако? Встречайте, Риггл Найтбаг, собственной персоной.
Эйентей страдает от нашествия комаров, как и любое другое жилище в этом мире в соответствующий сезон. И пока его обитатели пытаются их прогнать, на сцену совершенно внезапно выходит Риггл. В общем, глава про насекомых, наслаждайтесь.