Манга [Хирасака Макото и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Иллюзорные Феи в Храме гл.2

Комментировать 7 комментариев

В этой главе наступила весна, и феи начинают планировать саботаж любований сакурой, с классической критикой людей, которые приходят на любования сакурой не любования сакурой ради, а набухаться для.

Скачать (58.7 Мб)

Да уж, стоило отвернуться на секунду, а уже оказывается, что я ничего не постил с июня. Казалось бы, карантин должен способствовать работе над переводами, но тем не менее, в этом году проблем и без того было предостаточно. Но нет, дорогие читатели, Сайрус пока ещё не умер, и даже до сих пор что-то пилит. Как раз в октябре у меня появилось много свободного времени, что позволило мне нагнать упущенное — сейчас у меня есть полный переведённый текст и более-менее чищенные сканы (немецкая наука лучшая в мире!) всех 15 оставшихся глав про фей, полный текст пропущенных глав лотофагов (кроме той что вышла позавчера), и полный текст пропущенных глав детектива Сатори (благо, на том фронте авторы не такие продуктивные). В общем, примерно ещё недельки две мне надо будет поразбираться с житейскими проблемами, а там публикации официальной тохи точно вернутся на рельсы — как обычно, как минимум по одной главе в неделю, или больше по возможности.

И тут я хочу вернуться к одной старой доброй теме. Как вы могли заметить, в последнее время на Кикаки публиковалось много додзинси, и я периодически вижу, что это вызывает волнения среди публики в духе «зачем вы отвлекаетесь на додзинси, вместо того, чтобы переводить официальную мангу». Поэтому я хочу напомнить, что на Кикаки постится несколько переводчиков, и каждый из них делает то, что конкретно ему хочется делать. L, Lord Devastator и RainCat делают додзинси, а я делаю официальную мангу, и по большей части мы работаем над своими переводами самостоятельно, без участия других. Исключения бывают когда вы видите на последней страничке имена людей, которые помогают с эдитом/клином/тайпсетом, и абсолютно все работы проходят хотя бы одну редактуру перед публикацией. Суть в следующем — если вас беспокоит недостаток официальной манги, то по этому поводу жаловаться переводчикам додзинси нет никакого смысла, потому что это лично на мне. Ну и если вы хотите помочь с её переводом, то с этим тоже можно обращаться ко мне. Все мы сидим в нашем дискорде, инвайт в который есть на странице «Контакты».

Додзинси [Fuantei] Я думаю, это лучшее, что когда-либо случалось со мной

Комментировать 2 комментария

Чрезвычайно рад всех приветствовать! Люблю коротать вечера за чтением манги. Со вселенной Touhou Project познакомился относительно недавно, чуть меньше года назад. После прочтения каноничных работ заинтересовался фаноном. Тогда и открыл для себя этот ресурс. Прочёл несколько додзинси, а чуть позже и сам решил взяться за дело. Как вы уже поняли, опыта у меня довольно мало, так что был бы рад прочесть вашу критику.
P.S: Возможно, для кого-то это важно, поэтому сразу скажу, я осведомлен о дневнике жизни, однако «L» обозначает кое-кого другого.

Скачать (13,8Мб).

Манга [Хирасака Макото и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Иллюзорные Феи в Храме гл.1

Комментировать 5 комментариев

С днём Чирно, дорогие читатели!

Рад вам представить начало перевода очередной серии манги — «Тохо Сангэцусэй ~ Visionary Fairies in Shrine»! Это четвёртая серия из манги про трёх фей — Санни Милк, Луну Чайлд и Стар Сапфир, и начинается она с того, что манга становится не про трёх фей, а про четырёх, потому что к компании присоединяется последнее предпоследнее пополнение в рядах фейских персонажей — Клаунпис, которая отныне будет принимать участие в основной работе наших героинь — устраивании шалостей.

И в первой главе они занимаются как раз этим — во время очередной шалости над Рейму три феи света узнают про существование некой «новой феи», и решают (точнее решает Санни, как обычно) во что бы то ни стало с ней познакомиться.

Скачать (39.5 Мб)

ZCDSbanner.jpg

Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Священная Земля Востока гл.18

Комментировать 3 комментария

Итак, наконец-то пришло время поставить точку в ещё одной серии. Это восемнадцатая, последняя глава Oriental Sacred Place, в которой феи предпринимают агрессивные действия против Рейму из страха изгнания, но в результате всё заканчивается началом крепкого сотрудничества между ними.

На этом мы пока прощаемся с феечками, но ненадолго, ведь впереди есть ещё серия Visionary Fairies in Shrine, которую тоже обязательно надо будет переводить. Сейчас у меня в планах возвращение к Судзунаану и Ибаракасену, и скорее всего оно продлится до конца года, а потом — посмотрим по ситуации.

Как всегда, спасибо, что продолжаете читать наши переводы. И отдельное спасибо Меланхолику за работу над эдитом этой манги.

Выпьем за настоящую фейскую дружбу!

Скачать (25.0 Мб)

ZCDSbanner.jpg

Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Священная Земля Востока гл.17

Комментировать 3 комментария

Семнадцатая глава, в которой феи пытались понять, чему же посвящён храм Хакурей, перевернули в нём всё вверх дном, но в результате ближе всех к ответу всё равно оказалась Касен.

Скачать (19.8 Мб)

ZCDSbanner.jpg

Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Священная Земля Востока гл.16

Комментировать 3 комментария

Шестнадцатая глава, в которой феи противостоят диким псам. А там, где есть дикие животные, есть и Касен. (благодаря ей) Ни одно животное не пострадало в ходе перевода этой главы. Насчёт фей гарантии не даются.

Скачать (16.3 Мб)

ZCDSbanner.jpg