Я тут безнадёжно застрял в учебнике Нечаевой для начинающих. Всё больше и больше убеждаюсь, что все эти учебники специально написаны так, чтобы их до невозможности скучно было читать. В связи с чем вопрос:
Если я возьму с тоховики оригинал текста КиЛРа и начну его переводить, используя в 98% случаев гугл-транслейт, другие переводчики и поиск в интернете, и сверяясь по существующим переводам на тоховики, и потом приду сюда с переводом: можно ли его будет здесь опубликовать, и что надо будет сделать для публикации, помимо редактуры? Второй вопрос больше по картинкам, оформлению, пдф и т.п.
Короткий ответ: нет. Пытаться сделать перевод на 98% полагаясь исключительно на других, с минимумом собственных познаний — очень плохая идея, и тебе это должно быть известно.
Если хочешь перевод килра быстрее, то лучше бы уже помог мне с эдитом, всяко продуктивнее было бы.
Комментарии:
Закусывать надо!
Анонимно
Я тут безнадёжно застрял в учебнике Нечаевой для начинающих. Всё больше и больше убеждаюсь, что все эти учебники специально написаны так, чтобы их до невозможности скучно было читать. В связи с чем вопрос:
Если я возьму с тоховики оригинал текста КиЛРа и начну его переводить, используя в 98% случаев гугл-транслейт, другие переводчики и поиск в интернете, и сверяясь по существующим переводам на тоховики, и потом приду сюда с переводом: можно ли его будет здесь опубликовать, и что надо будет сделать для публикации, помимо редактуры? Второй вопрос больше по картинкам, оформлению, пдф и т.п.
VINT64
Короткий ответ: нет. Пытаться сделать перевод на 98% полагаясь исключительно на других, с минимумом собственных познаний — очень плохая идея, и тебе это должно быть известно.
Если хочешь перевод килра быстрее, то лучше бы уже помог мне с эдитом, всяко продуктивнее было бы.
Cyrus Vorazan
Написать комментарий: