Клип [Yonder Voice] Дорога расставания
Вот и последний перевод из этого «спринта». На этот раз — не додзинси, посему работа не только моя, а и Амилки тоже. Конечно, остальные работы можно считать «моими» только если не считать редактуру. Отдельное спасибо Рейнкету за то, что всё вовремя проверил, несмотря на мою упорную бомбардировку новыми переводами.
То, что вы видите перед собой — это опенинг из нового аниме по тохо, которое называется The Sealed Esoteric History. Если вы ещё не слышали о нём — это проект китайских тохофанатов, в стиле «калейдоскопа» или «summer day’s dream», и он повествует о том, как Ренко и Мэри попали в Генсокё. Сам проект ещё не закончен — авторы обещают его доделать «где-то в 2015 году» (довольно свободные сроки, что и говорить), но на осенний рейтайсай мы получили этот опенинг, и вот его перевод.
Песня имеет «стандартное» содержание, как для песни про Ренко и Мэри, но звучит всё равно неплохо. Лично мне полная версия нравится гораздо больше (полный перевод пока будет лежать под спойлером). Песня очень пейзажная и красочная, и часть с временами года в полной версии меня до сих пор приводит в восторг. Зацените сами.
А теперь оффтоп.
Это — десятый перевод, выложенный мной подряд. Некоторые, очевидно, считают, что я на них сидел весь прошлый год, но это не совсем так. В любом случае, вы наверняка заметили, что под каждым переводом после третьего я делал небольшую подпись, от Killing spree до Beyond godlike. Это всё — реакции «аннаунсера» из игры Dota на n-ое количество убийств одним игроком. Сам я в доту не играю, не подумайте. Наоборот, я могу только хвастаться общим временем, проведённым в ней — всего шесть минут. Но, к сожалению, один из моих «коллег» в неё играет, и из-за этого мы потеряли ещё один перевод, который некоторые люди ждали даже больше, чем официальную мангу. На самом деле, в этой моей «серии убийств» было место для него завтра — поскольку завтра будет ровно три года с тех пор, как я стал переводчиком. Но этот день так и остался пустым. Снимем же наши шляпы, чепчики, бантики, заколки и прочие головные уборы в светлую память о переводе Komeiji Koishi’s Heart-Throbbing Adventure. Я знал его, Горацио. First blood, дота. ГГ ВП.
Ну и да, три года. Выпью чайку, что ли. Никто кроме меня не обращает особого внимания на такие даты, так что чего мне беловоронить в этом плане. Кроме того, настоящий подарок ещё впереди. Но ему точно нужно своё время.
[spoiler]
Original.
少女秘封倶楽部莲台野夜行、童祭 ~ Innocent Treasures
夢違科学世紀、ネクロファンタジア 東方妖々夢
Shoujo Hifuu Kurabu Rendaino Yakou, Warabe Matsuri ~ Innocent Treasures
Yumetagae Kagaku Seiki, Necrofantasia, Touhou Youyoumu
ずっとその手を離さないでねと微笑(わら)った
君とはぐれた
Zutto sono te wo hanasanai de ne to waratta
Kimi to hagureta
Всегда за руки держась вместе мы шли с улыбкой на лице
Но расстались мы с тобой
So long we held our hands together, smiling to each other
Until we got separated
行きたいところ 地図の上にマークして
急に君は黙り込んだ
窓に夕日が射す
風に舞う花もなぜか
いつもと違ってみえる
Ikitai tokoro chizu no ue ni maaku shite
Kyuu ni kimi ha damarikonda
Mado ni yuuhi ga sasu
Kaze ni mau hana mo nazeka
Itsumo to chigatte mieru
Пометив на карте, куда путь наш лежит
Вдруг ты замолчала
За окном горит закат
Цветы танцуют на ветру,
Что-то изменилось в них незаметно
Putting a mark upon the map of where we were to go
Suddenly, you got silent
Sunset is piercing through the window
Flowers, dancing in the wind, somehow
Now look strangely unusual
迷い込みたくなるような幻想(ゆめ)の世界は
私を誘う甘い罠
現実かき混ぜて万華鏡は回る
振り返ったら
もう君はいない
Mayoikomitaku naru you na yume no sekai ha
Watashi wo sasou amai wana
Genjitsu kaki mazete mangekyou ha mawaru
Furikaettara
Mou kimi ha inai
Мир, подобный сну, в котором хочется заблудиться
Словно сладкая ловушка для меня
Смешав реальность, крутится калейдоскоп
Стоит лишь оглянуться
А тебя уж нет позади
The dream world that you’d want to lose yourself in
Is like a sweet trap bewitching me
Stirring up reality, round goes the kaleidoscope
I turned to look behind
But you weren’t there anymore
君にも見えるかな
これは永遠じゃない
明日はいつも儚いもの
水面の朧月
Kimi ni mo mieru kana
Kore ha eien ja nai
Asu ha itsumo hakanai mono
Minamo no oborotsuki
Видишь ли ты?
Это не вечность
Завтрашний день всегда мимолётен
Как отражение луны в воде
Can you see it, I wonder?
This is not an eternity
Tomorrow is always so transient
Like a hazy moon reflected in the water
約束したね 境界(せかい)が私達を分かつまで…
私は何を失くした?何を手に入れた?
記憶の名残り 切なく
「ね、どこに行こう」君の声まだ響いてる
違う青空 見上げている
Yakusoku shita ne, sekai ga watashi tachi wo wakatsu made
Watashi ha nani wo nakushita? Nani wo te ni ireta?
Kioku no nagori setsunaku
“ne, doko ni yukou” kimi no koe mada hibiiteru
Chigau aozora miageteiru
Обещаньем связаны мы, пока миры нас не разлучат
Что же я потеряла? Что нашла взамен?
Памяти останки мучают меня
“Куда пойдём?” — голос твой вновь эхом отдаётся
Теперь смотрим мы на два разных неба
We made a promise until worlds separate us
What have I lost? What have I obtained?
Remnants of those memories are so painful
“Hey, where shall we go?” — your voice resounds still
Now, we look up to different blue skies
春の雨
夏の雲
二人が见ていた景色はもう
秋の原
冬の海
変わり果ててしまったの
Haru no ame
Natsu no kumo
Futari ga miteita keshiki ha mou
Aki no hara
Fuyu no umi
Kawari hateteshimatta no
Весенние дожди
Летние облака
Пейзаж, что мы видели вдвоём…
Осенние поля
Зимние моря
Изменился и пропал уж навсегда
Springtime rains
Summertime clouds
Scenery that we saw together…
Autumnal fields
Wintertime seas
Has changed and disappeared forever
それでもワタシは今も、一人で生きている(たびをしている)
ずっとその手を離さないでねと願った
あの日の私はもういない
寄り添えない二本の木のように今日も
非力な枝を伸ばし合う
Soredemo watashi ha ima mo, hitori de ikiteiru (tabi wo shiteiru)
Zutto sono te wo hanasanai de ne to negatta
Ano hi no watashi ha mou inai
yorisoenai nihon no ki no you ni kyou mo
Muryoku na eda wo nobashiau
Но я до сих пор в одиночестве путь продолжаю
Всегда за руки держась вместе мы шли с улыбкой на лице
Но нет более бывшей меня
Словно два дерева, коим вместе быть не суждено
Протягиваем мы бессильно ветви друг к другу
Still, I keep on walking on this path by myself
So long we held our hands together, smiling to each other
But there’s no more “me” as I was that day
Like two trees that weren’t destined to ever meet
We stretch our feeble branch-hands in vain
[/spoiler]
Beyond godlike. Спасибо за внимание. Но не расслабляйтесь — скоро я вернусь.
Комментарии:
С тремя годами в переводе \(≧▽≦)/ Желаю фонтанирующего энтузиазма, спасибо за то, что ты делаешь!
MrAiSu6
К-киа, блин… Пойду еще раз пну, может совесть взыграет (во что я почти не верю, маски Надежды не хватает).
Да, ох уж эта китайская вездесущность… Год от года становящаяся всё более качественной…
Благодарствуем за перевод
Maks-arr
Мужик, спасибо тебе) Ты БОГ! Как и все переводчики в целом
Анонимно
Спасибо за перевод. Разве что выражу своей личное мнение: анимешные произведения по Тохе как-то уж часто разочаровывают… много фансервиса, мало канона и внимания к тонкостям. Ну, посмотрим что сделают наши Китайские друзья…
RezZzonanS
ах это дота, а я всё думал унреал турнамент))
«настоящий подарок ещё впереди» неужели Сон/Явь!?
Tallyho
Ну, ludicrous kill-а ведь не было, чтобы это был анриал)
И говорю в очередной раз — сон/явь перевожу не я.
Cyrus Vorazan
Нееееет! Только не Койши!
Анонимно
Написать комментарий: