Додзинси [S+Y Yumiya] Одна жизнь на двоих

В предыдущей части, в поисках вампира-лорда, охотница на вампиров спустилась в подвал кровавого особняка, лишь с тем чтобы повстречать серьёзного соперника — главную служанку Мейлинь. В горячке битвы Мейлинь разбивает гроб из которого выпадает молодая девушка. Как она здесь оказалась? Неужели гадкая вампирша заготовила себе жертву?…

Ровно полтора месяца у меня ушло на подготовку этого объёмного релиза. Должно быть рановато мне ещё переводить такие большие работы с японского. Сейчас проблема в том, чтобы найти третью, заключительную книгу в которой Сакуе предстоит битва со взрослой Ремилией.

Скачать (58Мб)

5 ноября, 2011 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;


Комментарии:

    1) RainCat 11/5/2011, 18:46

    Отпишитесь если кого-то интересует уменьшенная в 1.5 раза (в плане размера сканов) версия этой додзинси.

      


    2) Makareno 11/5/2011, 19:40

    Я всегда думал что
    catch переводится как поймать…

      


    3) RainCat 11/5/2011, 19:47

    Так и есть.

      


    4) Sanli 11/5/2011, 19:53

    Мда если приглядеться то в этой додзинси отец сакуи какой то странный…..(кажется что не той ориентации)

      


    5) RainCat 11/5/2011, 20:47

    Sanli, погуглил бы прежде чем такого дядю в геи записывать. :)

      


    6) бешеная тётя 11/5/2011, 20:55

    Огромное спасибо за перевод :3

      


    7) OneMore 11/6/2011, 00:13

    Дио Брандо XD

      




Написать комментарий: