Манга [Харукава Моэ и ZUN] Тохо Судзунаан — Forbidden Scrollery гл.01

Рад представить вам очередную официальную работу, написанную Зуном, и иллюстрированную на этот раз уже Моэ Харукавой — Touhou Suzunaan — Forbidden Scrollery! Эта манга начала выходить совсем недавно — 26 октября 2012 года, и только-только в сети появились сканы первой главы, как мне зачесалось её перевести. И в самом деле, начало для истории вполне многообещающее.

Сия первая глава представляет нам юную особу, нового персонажа вселенной Тохо — Косузу Мотоори. Она работает в частной библиотеке Судзунаан, где сдают напрокат, продают и даже издают книги. И совсем недавно у неё пробудилась необычная способность, позволяющая ей прочитать абсолютно всё. Что же это за способность? К чему она может привести? Читайте и узнаете…

Скачать (26.2Мб)

ZCDSbanner.jpg

5 ноября, 2012 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Официальная манга; Тэги: , , , , ;


Комментарии:

    1) Анонимно 11/5/2012, 21:37

    Спасибо за Ваш труд в переводе! *О*

      


    2) Анонимно 11/5/2012, 21:39

    До чего же оперативно перевели. Только позавчера читала на английском.

      


    3) Анонимно 11/5/2012, 22:51

    О, спасибо огромное. Я, как узнал об этой манге, сразу зафанател от неё!

      


    4) Анонимно 11/6/2012, 16:40

    Меня одного озадачил тот факт, что в этом переводе Рейму именуется как «Чудесная Райская Шаманка» или нет? О_о
    Если я не прав, то простите мне мою глупость и ошибки T_T

      


    5) Cyrus 11/6/2012, 16:50

    Меня озадачил. Но Рейму, в принципе, так именуется не «в этом переводе», а «в этой манге». До сего момента она была известна как «ракутэн но сутэки на мико» (Чудесная Райская Жрица), а сейчас в японском оригинале чёрным по белому написано «ракутэн но сутэки на сяман» (Чудесная Райская Шаманка).

      


    6) RainCat 11/6/2012, 18:07

    Мне кажется все «наименования» персонажам в каждой манге зуна даются от имени главного персонажа. То есть в Ибаракасэне это были характеристики от имени Ибары, а здесь — от Косудзу.

      


    7) Анонимно 11/6/2012, 22:30

    Ne-e-ecronomico-o-on the Book of the Dead…
    Аригатошки за переводик)
    Единственный минусик — грязные сканы и реклама по бокам( Но это уже к сканеру/клинеру претензии.

      




Написать комментарий: