Додзинси [Ennui Akadako] Mossarism
И ещё одна додзинси от Аннюя Акадако, на этот раз — даже старше, чем 384403 (Она вышла где-то между девятой и десятой играми. Об этом стоит помнить во время чтения). Стиль всё тот же — несколько коротких историй, но на этот раз не по одной на страницу, а пообъёмнее. Но кавайность осталась как всегда — на уровне, и, как минимум, на шестом.
Наверное, на этом я дам Аннюю передохнуть, и переведу что-нибудь другое (с серьёзным сюжетом, может быть?). Но я обязательно к нему вернусь, так как его творения обязательно должны быть переведены. И на рейтайсае с комикетом он презентовал по одной новой додзе, так что, когда-нибудь…
Комментарии:
Няшно! Спасибо за перевод! ^_^
Анонимно
1) MOAR Ятагарасу!
2) Рейму, после фокусов с деньгами — WINZ!
3) Вопрос насчёт перевода: Почему «Стар Сафаир», а не «Сапфир»? Вы отталкивались от японского произношения?
4) Горничные, которых можно запрятать в шкаф тоже WINZ!
5) «Грудастый Изверг» — EPIC WIN!!!
6) Куда дели старничку с указаием имён переводчиков? Я так хотел увидеть новую шутку, а её не оказалось. Это как узнать, что Дедушки Мороза не существует.
+ 500 очков кармы.
Заметка на будущее: Попросить Юкари отправить Шикиейки в Россию. Пусть попробует свою шутку с разменом денег на наших маршрутчиках.
Shtayer
3) мне так больше нравится))
6) Раз уж так сильно нужно, то я добавил кредит в архив))
Cyrus
Я счастлив. :’)
Ещё 100 очков вам в карму.
Shtayer
ПОКАЙСЯ! Коронная фраза Шикиэйки,нэ?
Спасибо за перевод,это великолепно!
Crimson Rocket
Мило и весело. Спасибо за перевод)
Agri
Приятно, наконец-то, прочитать сию додзю на русском. Спасибо за перевод.
P.S.: «Новый» Особняк Алой Дьяволицы в который раз доставил.
Bamuth
Написать комментарий: