Додзинси [Hammock] Цветок Для Сердца

«В чём сила, брат?»

Тема этой додзинси — желание Марисы стать сильнее. В самом деле, как же победить всех этих ёкаев с их удивительными способностями, если ты — человек, и не обладаешь древней потомственной силой, не умеешь останавливать время, не являешься потомком божества, и всё, что у тебя есть — это восьмигранный кусок металла, сделанный когда-то твоим другом детства? Для этого, без сомнения, нужно обладать невиданной настойчивостью и сильным сердцем. И в этом рассказе Юка объясняет Марисе, насколько важно второе…

Скачать (30Мб)

1 августа, 2012 | Переводчик: Cyrus Vorazan | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;


Комментарии:

    1) Shtayer 8/1/2012, 23:36

    Мне лень выдумывать что-то новое, потому по старинке:
    1) MOAR Ятагарасу!
    2) Юка в ночнушке WINz!
    3) Вопрос по переводу: Почему Нитори называет Аю «Госпожа»? Я понимаю, она обращалась к Тенгу с суффиксом 様, но она ведь не находится у этой репортёрши в подчинении. Или это я ошибаюсь в семантике?
    4) Юка в ночнушке — DblWINz!
    5) Кпитть поооболше нсвыхплаткв. А тто расплкалс в начале и тперь клаавиуррр глючит….

      


    2) Cyrus 8/2/2012, 15:08

    Считается, что каппы «ниже рангом», чем тенгу (даже в некоторых диалогах в тохо это видно). Поэтому они обращаются к ним с уважением. А словом «Господин(жа)» не обязательно должны называться только хозяева/начальники.

      


    3) RainCat 8/3/2012, 20:52

    В чём сила, брат?

    В цветах вся сила брат! Цветы правят миром, и тот сильней, у кого их больше!

    Ну вот много у тебя цветов и чё ты сделаешь?

    Убью всех!

    И меня?

      


    4) Анонимно 8/4/2012, 22:25

    это WIN!

      




Написать комментарий: