Манга [Макото Хирасака и ZUN] Тохо Сангэцусэй ~ Чудные Воплощения Природы гл.01

Комментировать. 3 комментария

touhou_sangatsusei_01_01touhou_sangatsusei_01_04

Первая глава официальной манги по Touhou Project, которая называется  Сангацусэй, что в переводе означает «Непостижимые и удивительные силы природы», а ещё «Комедийное Трио Фей», а я например вообще налуркал «Дух марта(весны)», да ещё бог знает сколько вариантов получится, благодаря игре слов, которую так любит использовать ZUN, когда даёт название своим тохам.

Итак сангацусэй. Как и говорят феи на второй, рекламной страничке: «Это добрая комедийная манга, в которой мы подшучиваем над ёкаями и людьми генсокё». Собственно мне добавить почти нечего. Глава небольшая, читается легко, феи няшки.

Скачать (9,5Мб)

Сентябрь 15, 2009 | Переводчик: | Категория: Официальная манга; Тэги: , , , , , ;

Реэдит Сакура Котоба

Комментировать. 4 комментария

Старые ошибки хочется исправлять, особенно если они допущены при работе с таким шедевром, как Сакура Котоба.

Поэтому я решил сделать полный реэдит и в большинстве мест ретранслейт, данной додзинси.

Скачать новый вариант можно там же.  http://raincat.4otaku.org/p/9

Стоит ли перечитывать, если вы её уже читали? Думаю, да, поскольку разница ощутима.

Всё это для того, чтобы привести мои труды к какому-то одному стандарту. (хотя бы приблизительно)

Очень возможно, что подобная судьба ожидает и другие старые релизы.

Сентябрь 13, 2009 | Переводчик: | Категория: Информация;

Ёнкомы [Ishikiriba] Лаборатория Ягокоро

Комментировать. (1)

yagokoro_lab_01yagokoro_lab_02

Десятистраничная эччи-ёнкома (или ицукома, если считать картинку с моделью) от автора Мороманги [Ishikiriba]. Несмотря на такое официальное вступление, политики тут нет, зато есть моэ. Действие происходит в лаборатории Якогоро Эйрин, в которой она моделирует различные партии и фракции.. хм.. соблазнения? Короче говоря, читать любопытно и местами смешно. Разумеется, нетерпимым к измывательствам над персонажами фанатам качать не рекомендую.

Скачать (2мб)

P.S.  Уф, хотя тут всего десять страниц, работы как на добрую мангу. Текст был весьма сложный, надеюсь у меня получилось его перевести без непонятных моментов.

Додзинси [Asatsuki Dou] Хохот Алой Луны

Комментировать. 8 комментариев

01 06

Очень драматичный, но вместе с тем весьма нравоучительный додзинси о несчастном случае, произошедшем в Особняке Алой Дьяволицы и последствиях, которые этот случай вызвал.

Скачать (4,2Мб)


Сентябрь 10, 2009 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;

Ёнкомы [Ishikiriba] Мороманга

Комментировать. 3 комментария

2220 18

324247

Несколько юмористических ёнком из серии Moromanga Room от автора Ishikiriba.

Сентябрь 8, 2009 | Переводчик: | Категория: Ёнкома; Тэги: , , , , , ;

Додзинси [ANGELTYPE] Светлячок и долина цветов

Комментировать. 5 комментариев

00 05

Милая манга от [ANGELTYPE] об отношениях Юки и Риггл. Как написал сам автор, он хотел сделать мангу о непохожих девушках и их дружбе. На мой взгляд, ему это удалось весьма успешно.

Ни по одному из вариантов (англ. и яп.)  нельзя с точностью сказать как Риггл обращается к Юке (на ты или на вы). Поэтому, поразмыслив над этим я решил, что всё таки раз Юка намного старше и сильнее Риггл, то та обращается к ней более вежливо.
Скачать (20Мб)

Сентябрь 7, 2009 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;