Лирика [GET IN THE RING] Проводник по снам

Комментировать. 3 комментария

Всем привет!

Сегодня я хотел бы представить вам перевод песни от Get in the Ring, интересной тем, что она полностью посвящена зуновскому альбому Changeability of Strange Dream: в мелодии мы слышим практически все темы из этого альбома.

Мы слышим эти темы вот в этих моментах:
Сон страны Грёз (華胥の夢): вступление, 0:27~0:44, 1:28~1:45
Шанхайский особняк чёрного чая ~ Chinese Tea (上海紅茶館 ~ Chinese Tea): 0:52~1:08
Вояж 1969 (ヴォヤージュ 1969): 1:08~1:25
Молодёжь научной эпохи (科学世紀の少年少女): 1:53~2:10
Возмездие за бесконечную ночь ~ Imperishable Night (永夜の報い ~ Imperishable Night): 2:10~2:26
Ночь опускается ~ Evening Star (夜が降りてくる ~ Evening Star): 2:27~3:00
Кукольный суд ~ Девушка, что играет с фигурами людей (人形裁判~人の形弄びし少女): 3:17~3:51
Граница меж сном и явью (夢と現の境界): 3:51~конец песни.

Текст же посвящён путешествиям Мэри и Рэнко по снам и наполнен различными отсылками на психологические теории.
В частности, Фрейд, о котором все, я думаю, слышали, создал теорию бессознательного и фактически изобрёл психоанализ.
Его ученик Карл Густав Юнг, впоследствии отошедший от идей учителя, создал аналитическую психологию и концепцию коллективного бессознательного. А также он открыл существование архетипов — мифологических мотивов, общих для всего человечества.
Что интересно, идеи Юнга часто используются некоторыми любителями осознанных сновидений. Я сам ими занимался когда-то, так что увидел в этом видео много знакомого :з
Во многом из-за этого я перевёл название видео как «Проводник по снам», а не по кошмарам, ведь для человека, управляющего своими снами, понятие «кошмар» становится лишним… а потом он понимает, что и обычный сон может таить в себе настоящий кошмар.

При этом Мэрибель олицетворяет собой Иллюзию, её партию исполяет Mii, и в субтитрах она обозначена карминовым цветом.
Рэнко — реальность. Её партию исполняет Май Котогэ, и я обозначил её тёмно-синим.
Строчки, которые поют обе вокалистки, выделены фиолетовым.

Автор оригинала: ZUN
Аранжировка: GCHM
Текст: Jell
Вокал: Mii, Kotoge Mai
Иллюстрации: различные художники, арты которых можно найти на konachan.
Перевод, субтитры: hoshizora
Видео: Amilka
За редактуру огромное спасибо Uker.

Приятного просмотра!

Скачать (~44 МБ)

Июль 9, 2014 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , ;

Лирика [ButaOtome] Лунный камень

Комментировать. 2 комментария

Ещё одна песня с альбома Kouseki Radio называется «Лунный камень». Если помните, когда Ренко узнала, что в скором будущем можно будет совершить путешествие к Луне, она очень обрадовалась, пока не узнала о цене такого путешествия. Милая песня о том, что любовь поможет преодолеть даже расстояние от Земли до Луны.

Текст песни

Спойлер SelectПоказать

Скачать клип (28Мб)

ButaOtome

Май 10, 2014 | Переводчик: | Категория: Клип; Тэги: , , ;

Альбом [Team Shanghai Alice] Izanagi Busshitsu — Японский Нео-Традиционализм

Комментировать. 2 комментария

ZCDS-0014

А вот и последний, на сегодняшний день, буклет из альбомов ZUN’а, Японский Нео-Традиционализм… Говоря откровенно, он — мой самый любимый. Не в плане музыки, ведь это место плотно заняла «Волшебная Астрономия», а именно в плане рассказа.

Альбом увидел свет вскоре после выхода Ten Desires, и, в отличие от всех остальных альбомов, здесь видно, что Зун куда-то свой рассказ всё-таки ведёт. Прогрессирующая способность Мэри и решение «Отыскать все загадки Японии» явно знаменуют что-то большое. Основа, заложенная в этом альбоме, заставляет меня ждать выхода новых буклетов даже больше, чем новых игр. Впрочем, не факт, что в них мы незамедлительно увидим что-либо, напоминающее развязку. Вспомните сюжеты игр — от десятой и до тринадцатой части мы имели более-менее взаимосвязанную цепочку событий, а затем, в Кисиндзё (Double Dealing Character), эта последовательность обрывается. Что не может не радовать, ведь это означает, что продолжению истории Тохо — быть и быть.

Нельзя не упомянуть и новые штрихи в описании того «реального» мира, что существует параллельно с Генсокё. Он, несомненно, футуристический, как мир игр Сэйхо. Но само слово «нео-традиционализм» описывает его как нельзя лучше — мир, в котором общедоступная информация стала традицией, а всё необъяснимое просто отвергается и не рассматривается как возможное. Традиционализм ведь не предполагает никаких отклонений от традиций, даже в плане естественного человеческого развития. И если подумать, то наш мир, в котором мы с вами живём, стремительно движется к такому состоянию. Не было ли у вас ощущения, что на Земле вскоре нечего будет узнавать?.. Именно эта мысль полностью оправдывает выбор Зуна в направлении этого повествования. Релятивистская психология, суперунифицированная физика, искусственные спутники, оккультизм — всё указывает на то, что в мире, где всё о всём известно, взор обращается на внеземное пространство и другие миры. В частности, на Генсокё. И именно поэтому Мэри и Рэнко перевели свои поиски в далёкие глубины Земли и религии — в глубины отвергнутого необъяснимого…

Внимание — в комментариях содержится двойная порция СПГС. Вся информация об отсылках взята с toho-motoneta (японский источник по значениям и отсылкам в тохо), и может не соответствовать действительности. А может и соответствовать.

Хочу ещё сказать кое-что о музыке. На время разработки Ten Desires мы видели отклонение ZUN’а в другое русло, более электронное, чем ретроспективное. Но в экстра-уровне он, похоже, одумался, и вернул всё в должное русло с «Футацуива из Садо» и «Задней храмовой дорогой». Затем следует этот альбом, который радует своими новыми жемчужинами (Зелёный санаторий, Паломничество в Дзенко-дзи, Объект Изанаги — просто восторг), но вместе с тем возвращает пять треков из игр. При первом прослушивании я не заметил в них особых изменений, но чем больше я переслушивал альбом в наушниках, тем больше понимал, насколько они стали лучше. Словом, каждому из этих треков Зун добавил что-то, чего каждому из них не хватало. И это проявляется или в более глубоких ударных, или в каком-нибудь гудении, или ещё в чем-нибудь едва заметном. Словом, мне альбом очень понравился. Попробуйте вслушаться в звучание, и, может быть, вы тоже найдёте в нём свою изюминку.

А вслед за этим альбомом мы получаем музыку из Double Dealing Character, которая является каким-то странным, но вместе с тем вполне удачным симбиозом упомянутых выше ретроспективных традиций и электронного новаторства. И это, как по мне, очень хорошо. В Тохо повеял новый ветер — как в официальных работах, так и в фанатских. Чувствую, все у нас ещё впереди…

Скачать

ZCDSbanner.jpg

p.s. Встречайте новую страницу проекта, посвящённую Forbidden Scrollery!

Сентябрь 16, 2013 | Переводчик: | Категория: Альбом; Тэги: , , ;

Клип [KamSxLunatico] Возрождение фантазии

Комментировать. (1)

Вот и подходит к концу наша неделя поздравлений, которую я торжественно закрываю новым клипом от KamS.

Рэнко и Мэри отправляются понаблюдать за падением спутника «Ностальгия». По несчастной случайности, скорость и траектория падения спутника слишком отличаются от расчётных и трагедии не удаётся избежать…

Основная сюжетная линия посвящена Генсокё и теории его создания. Мне было приятно работать над этим клипом, поскольку это тот уникальный случай, когда совместный труд КамСа и Яянэ рождает по-настоящему чудесную вещь.

Немного справки:
Chronos Jaunter no Densetsu — манга Синдзи Кадзио, повествующая о молодой паре, которая должна была пожениться. Незадолго до свадьбы, девушку насмерть сбивает машина. Отчаявшийся парень встречает учёного, готового отправить его прошлое для изменения печальной судьбы с помощью устройства «Хронос Джантер».

Автор клипа: KamS http://www.youtube.com/user/kamSxxx
По мотивам фанфикшена автора Химэгами Сацуки.
Также в клипе использованы арты Караагетаро.
Исполнитель и автор песни: Яянэ (ヤヤネヒロコ)
Название альбома: Japanese Dream #1
Называние трека: メメントモリ
Оригинальная композиция: イザナギオブジェクト
Перевод песни и текста в клипе: RainCat
Хардсаб выполнен: Amilka

Скачать архив (mkv+ass) (52Мб)

Август 31, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Альбом [Team Shanghai Alice] Torifune Iseki — Троянский Зелёный Астероид

Комментировать. 3 комментария

ZCDS-0013

Всем привет, давненько не виделись. Вот и моя очередь поздравлять блог. Если вы опасались, что я после Грешника отправился на Луну — то бояться нечего, меня оттуда турнули за кражу персиков 🙂

В прошлый раз я, в качестве подарка, произвёл начало целых двух переводов официальных работ. А в этот раз не вышло такой помпы — мне и начинать-то теперь нечего. Вместо этого я вас порадую новостью, что после окончания работы над альбомами (а это будет очень скоро) я сразу же заканчиваю Chirei De (он, наверное, надоел вам уже висеть в прогресс-баре) и возвращаюсь к Forbidden Scrollery и вывожу его на регулярную публикацию. Так что ура за это, да.

Итак, теперь про подарок.

Троянский Зелёный Астероид у многих числится как любимый альбом ZUN’а, и не зря. Рассказ подкупает интересной историей, и музыка здесь очень в тему. Повествует этот альбом о том, как Рэнко и Мэри отправились на спутник Торифунэ — космическую станцию, на которой разрослись джунгли. На ней будто родился новый мир, полный новых видов животных и сортов расстений. Рассказ оставляет лишь гадать, как Торифунэ связан с Генсокё. Попал ли он в «космическое пространство» другого мира, или сам стал другим миром… Или, может быть, дело совсем не в этом. Задуманный способ прочтения всех таких альбомов оставляет много времени после прочтения связанного с мелодией текста до её конца, поэтому пространство для работы воображения тоже есть.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

С днём рождения, Кикаки! Желаю, чтобы твой Карбюратор никогда не засорялся, пропуская через себя иллюзорный восточный ветер Генсокё, и работал как Хисотенсоку, наполняя блог, словно дитя Миарэ наполняет свои летописи!

今年もまたよろしくお願いします!

Август 29, 2013 | Переводчик: | Категория: Альбом; Тэги: , , ;

Альбом [Team Shanghai Alice] Oozora Majutsu — Волшебная Астрономия

Комментировать. 7 комментариев

ZCDS-0007

Надо прекращать сидеть на переводах и наконец начинать их публиковать.

Этот альбом — мой любимый альбом из всех альбомов Зуна. Причём не столько из-за истории, сколько из-за абсолютно победной музыки. Здесь нет ни одного трека, который оставил бы меня равнодушным. Ну и здесь присутствуют две моих любимых темы: самая любимая Некрофантазия, и после неё Гринвич в Небесах, от которых я в вечном восторге.

А рассказ вновь ушёл в другое русло. Поискав других миров на Земле, Рэнко и Мэри решают расширить свою область поиска до буквально космических масштабов, и начать решают с Луны. Здесь же есть и объяснение, почему люди не могут найти лунную столицу (этот вопрос фигурировал в комментариях некоторое время назад). А ещё, опять-таки, много научных отсылок, так что, если текст вы дочитали, а трек ещё не закончился, то можете поискать в интернете побольше информации на эти темы.

Скачать

ZCDSbanner.jpg

Июнь 23, 2013 | Переводчик: | Категория: Альбом; Тэги: , ;