Додзинси [ZAZENBEAT] Do Electric Cabinet Dream of Miracle Girls?

Комментировать. 5 комментариев

01 02

Сегодня у нас крайне ламповая додзя с отсылкой на Филипа Дика в названии.

Ведомая ностальгией, Санае хочет открыть в Генсокё зал игровых автоматов.

Может проснуться желание поиграть в ретро-игры или познакомиться с играми для аркадных автоматов.

Скачать (18,9 Мб)

А я пойду доделывать додзю от Asatsuki Dou.

Блог автора

Январь 14, 2014 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [Karaageyasan] О Чирейе

Комментировать. 18 комментариев

[Kikaki]_О_Чирейе_01

Ну что ж. Свершилось, что ли. Наконец-то перевод додзинси Chirei de закончен — и вот он, перед вами. Начался перевод ещё в августе, и продлился до сегодняшнего дня. Виной всему то, что у меня были длинные застои, которые я заполнял другими переводами. Но в результате я всё-таки его закончил.

Откровенно говоря, я обычно стараюсь не сравнивать одни свои переводы с другими, но этот, почему-то, мне нравится больше всех. Если не считать Инаб и Кориндо, то он занимает абсолютное первое место по качеству и трудозатратам. Одного только текста в этом переводе — десять тысяч и шестнадцать слов (для справки, все главы Инабы вместе взятые всего в три раза больше). Добавить ещё эти… цветные странички… и… разноцветный текст… да-а… Мы с Малевичем в этом плане — братья по несчастью. Плюс странички тут подлые. Их, на первый взгляд, всего 76. Но на самом деле, их в несколько раз больше. Сами увидите, почему.

В общем, не стоит об этом. Стоит рассказать о самой додзинси.

А додзинси эта — одна из работ весьма продуктивного и интересного автора Караагэ Таро, и её порой называют лучшей предысторией к игре Subterranean Animism. Вполне заслуженно, смею добавить. Как вы можете заметить, он обладает своеобразным стилем рисовки. Что ещё более характерно, но не столь заметно — стиль повествования. Раньше я особо не замечал разницы между текстовым наполнением в разных додзинси (японский и английский языки менее подвержены стилистическому преобразованию, нежели русский), но рассказ Караагэ выглядит живее и органичнее, чем другие. По крайней мере, из тех, что я переводил. Так что да, работа вполне своеобразная, и определённо стоит внимания.

Но об этом тоже не стоит. Я мог бы распинаться на эту тему не час и не два, но стена блога — не лучшее для этого место.

Добавлю только одно.

Сегодня, восьмого января, исполнилось ровно два года с того дня, как я впервые зашёл в конференцию блога Кикаки. Ничего себе. Целых два. Так что поздравляю вас со своим юбилеем. А эта додзинси будет вам подарком.

Скачать (43.8 Мб)

Блог автора

Додзинси [Sekishoku Vanilla] Маски пропали ~ Начать поиск!

Комментировать. 6 комментариев

001024

Приближается Новый Год, а с ним появляется новый(относительно) персонаж.  Эта додзинси о замечательной девочке по имени Хата но Кокоро.  Как жить менрейки, если её маски пропали? Какие личности населяют Генсокё? Ответ на это и многое другое  ищите в додзе Маски пропали ~ Начать поиск!

P.S. Внутри бонус.

Скачать (30МБ)

С Новым Годом Вас!

Додзинси [Hachimitsu Zakura] Чирно и Рейму Раз-Два-Три 5

Комментировать. 8 комментариев

01 02

Вот и пятая часть.

В начале развивается привычный ромком, но в конце вас ждёт НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ, как я и обещал.

Фух, это предпоследняя длинная часть. Какое же облегчение меня ждёт после шестой.

Приятного чтения.

Скачать (25,3 Мб)

P.S. Ох, да это же моя десятая запись! Маленький, но юбилей.

Клип [KamS] Веха Августейшей Божьей Охоты

Комментировать. 8 комментариев

Вера — больной вопрос не только в Генсокё, но и для всего японского синтоизма. Да что там, весь мир им страдает. И именно это мы видим в очередном клипе от нашего старого доброго Камса. Музыка на этот раз не является ремиксом на тему из тохо, но к клипу она подходит как нельзя лучше.

То, как Камс предоставляет интересные сюжеты в «интересной» форме и вправду не может оставить зрителя равнодушным. Этот клип рассказывает об истории храма Мория, начиная с великой битвы на поле Сува, в которой победительницей вышла Канако. С тех пор храм на пару тысячелетий оказался под её контролем, и несколько лет назад, во время событий Mountain of Faith, его обитатели приняли решение переселиться в Генсокё, поскольку люди реального мира перестали верить в богов. А когда в бога не верят, он исчезает. И вот, переселившись в другой мир, Санае, Сувако и Канако начали агрессивными темпами насаживать веру в себя, начав свой миссионерский поход с горы ёкаев. В клипе также фигурируют отсылки к популярным агитационным высказываниям и плакатам (их трудно не заметить). Например, на 1:55 написано «Маморитай кё га ару» — переиначенный вариант «Маморитай моно га ару», т.е. фраза «У меня есть то, что я хочу защитить» превратилась в «У меня есть родина, которую я хочу защитить», при этом «кё» — это последний кандзи из слова «Генсокё», который означает или «деревня» или «родной край». Изображение с Санае (2:28) — это листовка, на которой написано: «Внутри меня что-то проснулось», второе (2:35) гласит «Есть ли бог? Если да, то где?», ну а насчёт Big Sister is watching you и Age of Misyaguzi, думаю, объяснять не надо.

А ты уже отдал свою веру в храм Мория?

Текст:

Спойлер SelectПоказать

Скачать (49.2 Мб)

Как оказалось, у этого клипа есть своё название, отличное от названия песни. Поправил, впредь буду внимательнее ( ‘.’)

Октябрь 11, 2013 | Переводчики: и | Категория: Клип; Тэги: , , , ;

Додзинси [Haniwa no Demise] Мико мико Суйка и побег жрицы из храма Мория

Комментировать. 3 комментария

001004

Всем привет, с вами снова hoshizora.

Я продолжаю перевод серии Мико Мико Суйка и на сей раз хочу представить вам третий том.

Храм Хакурэй разрушен и Рэйму с Суйкой временно переезжают в храм Мория. И конечно же, не обойдётся без даммаку, сакэ и инцидентов!

Скачать (~40 МБ)

Октябрь 11, 2013 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;