Ранобэ [ZUN] Тохо Кориндо — Интересности Страны Чудес гл.01-02

Комментировать. 9 комментариев

Прошу любить и жаловать! В честь трёхлетия блога Кикаки с радостью представляю вам начало нового официального перевода, а именно книги Touhou Kourindou — Curiosities of Lotus Asia!

Эта книга — сборник коротких, по большей части несвязанных между собой историй, написанных от лица получеловека-полуёкая Моричики Ринноске. В них рассказывается о повседневной жизни обитателей Генсокё, объясняется множество синтоистских и мифологических понятий, использованных во вселенной тохо, и в общем описываются всякие разные интересности, о которых, зачастую, не знают даже сами японцы.

Первые две главы изначально вышли в Colorful PUREGIRL с интервалом в месяц, но, так как они связаны сюжетом, они просто считаются двумя частями первой главы. Здесь рассказывается, как Ринноске принялся зашивать одежду Рейму, и как он выторговывал у неё три книги о компьютерах, работающих не по принципам Фон Неймана, которых ему как раз не хватало для его коллекции.

Скачать (1.75Мб)

ZCDSbanner.jpg

Следующие главы будут публиковаться на блоге каждый понедельник.

С днём рождения, Кикаки! Расти, толстей, набирайся букафф!

Август 27, 2012 | Переводчик: | Категория: Ранобэ; Тэги: , , , ;

Манга [Тосихира Арата и ZUN] Тохо Богэцусё — Инаба с Луны и Инаба с Земли гл.01

Комментировать. 6 комментариев

«Инаба с Луны и Инаба с Земли» — третья книга из серии Богэцусё, что идёт после «Silent Sinner in Blue» и «Cage in Lunatic Runagate», и при этом не является сюжетным продолжением первых двух книг. Эта книга из двух томов состоит исключительно из ёнком, и рассказывает о повседневной жизни обитателей Эйентея — Кагуи Хорайсан, Эйрин Ягокоро, Рейсен Удонгейн Инабы, Теви Инабы и земных кроликов. Можно даже сказать, что это, в некотором роде, комедия, так как здесь нет ни драк, ни серьёзных разговоров, ничего в этом роде. Только юморной рассказ (по большей части, от лица самой Рейсен) о повседневности, который не имеет ни логического начала, ни завершённого конца.

В первой главе Рейсен знакомит нас со всеми главными персонажами книги и даёт краткий очерк жизни Эйентея в общем.

Скачать (8.75Мб)

ZCDSbanner.jpg

Додзинси [Hammock] Цветок Для Сердца

Комментировать. 4 комментария

«В чём сила, брат?»

Тема этой додзинси — желание Марисы стать сильнее. В самом деле, как же победить всех этих ёкаев с их удивительными способностями, если ты — человек, и не обладаешь древней потомственной силой, не умеешь останавливать время, не являешься потомком божества, и всё, что у тебя есть — это восьмигранный кусок металла, сделанный когда-то твоим другом детства? Для этого, без сомнения, нужно обладать невиданной настойчивостью и сильным сердцем. И в этом рассказе Юка объясняет Марисе, насколько важно второе…

Скачать (30Мб)

Август 1, 2012 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , ;

Додзинси [sk-II] Yellow — Небо

Комментировать. 8 комментариев

Привет из Крыма.

Кто там кричал «MOAR Ятагарасу!»? Получите и распишитесь.

Вот, как я и обещал, что-то серьёзное. Типа. Это первая попытка Варугаки из sk-ii нарисовать что-то не комедийное. И, в общем, моя первая попытка перевести что-то из «этого» жанра. Сам автор пишет «События этой истории настолько искажены и далеки от оригинала, что даже Ганди прибежал бы и врезал мне по лицу». И в самом деле, автор тут игнорирует то, что у Окуу есть нормальное имя, то, что силу Ятагарасу дала ей Канако, и то, что Сатори может лишь читать мысли, а не управлять ими. Да за такое не то что старик Махатма, тут даже Мать Тереза пинка даст.

В общем, наслаждайтесь и ждите продолжения.

p.s. Yellow — это не название этой додзинси, а название сборника из трёх историй от трёх авторов sk-ii — Vegas’a, Ryuuichi и Warugaki, и сюжетом они никак не связаны.

Скачать (11.1Мб)

Июль 22, 2012 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;

Додзинси [sk-II] Юкарин хочет внимания

Комментировать. 11 комментариев

Опять комедия. Но это уже не та комедия. Додзинси sk-II заставляют и смеяться и плакать одновременно — юмор у них тот ещё, вперемешку с толикой сумасшествия…

У меня сегодня день рождения, поэтому настроение накануне было соответствующим… и вот, пожалуйста, мне в руки попадает это. В этой короткой додзинси рассказывается про день рождения Юкари, который внезапно обернулся чудовищной схваткой чудовищ и мелкими локальными разрушениями 🙂

Наслаждайтесь. И заранее готовьтесь к следующей додзинси от sk-II, которая будет далеко не такая же добрая, как эта 🙂

И да, на обложке изображена не имеющая никакого отношения к этой додзинси Ику. Авторская особенность.

Скачать (8.54Мб)

Июнь 30, 2012 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , ;

Лирика [Хор] Фестиваль Детей — На Свадьбу

Комментировать. 6 комментариев

Итак, мой первый перевод песни. Прошу сильно помидорами не закидывать.

Как многим из вас известно, две недели назад, в день девятого Рейтайсая, Зун, создатель тохо, женился. Эта песня — это такое своеобразное поздравление от людей из разных ремикс-кружков. Перевод к ней я сделал уже некоторое время назад (но всё равно, учитывая то, что сама песня появилась в интернете задолго до самой свадьбы, меня можно смело назвать слоупоком), а потом я начал его подшлифовывать и разбираться, как же делаются субтитры (что заняло у меня знатный кусок времени, скажу я вам :))

Вот немного информации о песне и текст:

Спойлер SelectПоказать

Пожелаем же Зуну побольше вдохновения, пива, и, конечно же, счастья в семейной жизни!

Скачать (2,7Мб)

Июнь 10, 2012 | Переводчик: | Категория: Клип;