Додзинси [Rocket Fuel 21] Пластиковое сердце

Plastic Heart 01 Plastic Heart 13

Не хотелось бы относить «Пурастику Хато» к стандартной тохо сёдзе-ай додзинси. И не буду. Сегодня MelancolyCat радует нас по-настоящему интересной мангой о любви Алисы и Пачули. Я плохо знаком с теорией любовных треугольников, но даже если сюжет банален, реализация Аки Эды как всегда на высоте.

Название, казалось бы, переводится очевидно, да не совсем. Ведь Plastik это ещё и «мягкий, податливый». Податливое сердце — сердце, готовое уступить.

Особое внимание обращаю на отличие: Gensokyo.org переводили оригинальный «Пластик харт», набор зарисовок и скетчей без тонов, общей сложностью страниц 20. Здесь же полная версия: «Пластик харт спешал» на более чем 60 страниц.

Скачать (12.5Мб)

Июнь 14th, 2010 | Переводчик: | Категория: Додзинси; Тэги: , , , ;


Комментарии:

    1) RainCat 6/14/2010, 20:15

    В любом случае, от меня эта работа MelancolyCat’a получает статус лучшей его работы по переводу на данный момент. Хотя бы по двум причинам:

    1) Работа большая и сложная.
    2) Жутко сексуальные звуковые эффекты поцелуев.

      


    2) Анонимно 6/14/2010, 20:56

    И почему мне вспоминается AVP…

      


    3) lastekzile 6/15/2010, 00:01

    Пачуля vs Алиса… Необычно

      


    4) Нитори 6/15/2010, 15:33

    Жаль пролог не переведен… Осталось в тайне, о чем они думали в конце 🙁

    И меня смутили вечные 70 страницы 🙂

      


    5) Ckazochnik 6/17/2010, 09:36

    Вот специально держат в неизвестности до конца. Хороший додзик. По названию решил, что будет все намного проще.

      


    6) Nekomata 6/17/2010, 11:10

    Хорошая додзинси.
    \\так вот к чему сегодня Пачи приснилась XD \\

      


    7) RainCat 6/17/2010, 17:44

    Да, название обманчиво. Наверное.

      




Написать комментарий: